Skip to content

Glossary

The Glossary lets you define rules for specific words or phrases. Instead of letting the AI choose how to translate a term, you can lock it down: always use this exact translation, or never translate this term at all. Glossary rules are applied every time a translation is generated.


A glossary term is a word or phrase where you want consistent, controlled translation. Common uses:

  • Brand names and product names that should stay in English regardless of the target language (for example, “Acme Pro” should never be translated)
  • Industry-specific terms that have a standard translation your audience expects
  • UI labels where your design or legal team has approved a specific wording

Click Add Term on the Glossary settings screen. Each entry has the following fields:

The word or phrase as it appears in your source content. This must match exactly what’s on your site (see case sensitivity below).

Choose what the AI should do when it encounters this term:

ActionWhat it does
Never translateThe term is left exactly as written in all translations. Use this for brand names, product names, or technical identifiers.
Always translate asThe AI uses your specified translation every time, instead of choosing its own. Use this for terms with a required or brand-approved translation.

Translation (for “Always translate as” rules)

Section titled “Translation (for “Always translate as” rules)”

The exact translation to use. Leave blank for “Never translate” rules.

By default, a rule applies to all your target languages. You can restrict a rule to specific languages — for example, always translate “Dashboard” as “Tableau de bord” in French, but leave it as “Dashboard” in German.

When on, the rule matches only the exact capitalisation you entered. When off, it matches any capitalisation.


When Omnalingo sends text to be translated, it includes your glossary rules as explicit instructions to the AI. The AI is told to follow these rules before generating its output. This makes glossary rules more reliable than general AI context — they’re constraints, not suggestions.


Glossary rules only apply to translations generated after you save the rule. Strings that have already been translated and stored are not automatically updated. To apply new glossary rules to existing content, re-translate the affected strings from the dashboard or visual editor.